Hroznohadica co šlukla elefanta: Malý princ vychází v brněnském hantecu
Kniha, která je jednou z nejvíce překládaných děl na celém světě, vyšla už ve 300 jazycích a dialektech. Nyní má Malý princ další překlad - v originální mluvě obyvatel Brna – hantecu. Jmenuje se Malé principál.